1、我愿在众卉俱谢的岁寒,与你长作坚贞的友人。(屈原最简单的一首诗)。
2、抚情效志兮,冤屈而自抑。刓方以为圜兮,常度未替。
3、你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。
4、玄文处幽兮,蒙瞍谓之不章。离娄微睇兮,瞽以为无明。
5、滔滔孟夏兮,草木莽莽。伤怀永哀兮,汩徂南土。
6、译文:用兰汤沐浴带上一身芳香让衣服鲜艳多彩像花朵一样。灵子盘旋起舞神灵仍然附身,他身上不断地放出闪闪神光。我将在寿宫逗留安乐宴享,与太阳和月亮一样放射光芒。
7、这正是一个祭众神已毕时简短而又热烈的娱神场面。而春天供以兰,秋天供以菊,人们多么希望美好的生活能月月如此,岁岁如此。于是,大家从春供到秋,以时令之花把美好的愿望总告于众神灵,并许以长此不绝以至终古的供奉之愿,表达人们敬神事神的虔诚之心。
8、祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;
9、“橘”与诗人屈原的形象之间有着紧密的联系,体现了诗人屈原忠于楚国,至死不渝的精神,体现了诗人高洁的人格形象等。作者借橘树赞美坚贞不移的品格。作者认为橘树是天地间最美好的树,因为它不仅外形漂亮,“精色内白”“文章烂兮”,而且它有着非常珍贵的内涵。
10、篇首以“穆将愉兮上皇”统摄全文,篇末以“君欣欣兮乐康”做结,一呼一应,贯串着祭神时人们的精神活动,从而突出了主题。全诗篇幅虽短,却层次清晰,描写生动,场面隆重,气氛热烈。
11、蜜勺琼浆荐羽卮,脩门工祝俨相依。蛾眉杂遝无穷乐,泽上迷魂底不归。
12、《过安乐山,闻山上木叶有文,如道士篆符,云》宋代:苏轼
13、译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。