1、一切人际纽带(不管是婚姻还是友谊)说到底都是一场交谈,而交谈必须有共同基础。在文化修养程度极不对等的两个人之间,唯一可能的基础就是最低层次的一种。
2、王尔德试图用自己的雄辩扳回一局。他自比米开朗基罗和莎士比亚,称艺术家对美少年的爱是崇高的;然而,法庭上王尔德昔日结交的男妓的供词让他对自己的同性恋事实百口莫辩。(王尔德致波西)。
3、Andyouwarbledeachprettyword
4、表演现场是放荡不羁又颓唐迷幻的,音乐风格也是,极尽华丽、高贵、迷幻和性向多样。
5、毫无疑问,在遭受了如此重大的打击之后,作为曾经的“爱人”,他的不闻不问,的确让人齿冷。不过,在信的有些地方,我们仍旧可以读到王尔德平静下来之后,对于波西隐约的也似乎更真实更发自内心的看法,“我毫不怀疑你并非有意”,“你的确真心爱过我”。王尔德不忍抛弃他,不论波西做过什么在他眼中荒谬绝伦的事情。这也印证了恋人之间的真理,对于一个真正心爱的人,我们心中永远是无法生起真正的恨的,无论ta做过什么,有的只是一次次无穷尽的原谅和宽恕。这样的状态,似乎是王尔德和波西作为一对欢喜冤家间的宿命而存在的。而作为一个浪漫主义代表作家的王尔德,他的委屈他在狱中所受到的一切痛苦,恐怕在出狱的时候就不再长存于心了。作为证明的是,王尔德出狱后远走巴黎,在那里他曾和波西复合,他们一起游历了整个意大利,然后却在一年后再次分手。1900年,这位狂放不羁的爱尔兰作家孤寂的死在异国他乡,他死的时候,只有他的朋友罗比陪伴着他。
6、目前旗下有bosie/石津川/GRAY/BLACK/Purple/Home/伯喜/White/Blue9个系列线;
7、Itisthynew-foundLord,andheshallkiss
8、Wearepartedtoolong我们已分开太久长。
9、“我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空”这话名言,则被写在了他位于伦敦特拉法尔加广场附近的雕像底座。
10、那时,每一位长相姣好的男孩都取有一个女性化的别名,并且,在众人眼里,他不是一个男妓,就是比他年长的男人的相好。
11、可第二个星期你回来了,我简直就无法再动笔了。每天上午十一点半我就来到旅馆,为的是有机会想想写写,省得在自己家里,尽管那个家够安宁平静的,仍不可避免地会受到打搅。可是这份心思白费了。十二点你就驾着车来了,呆着抽烟聊天直到一点半,到那时我只好带你去皇家咖啡座或伯克莱用午餐。午餐加上甜酒,一顿通常吃到三点半。你到怀特俱乐部歇了一个钟头,等下午茶时分又出现了,一呆就呆到更衣用正餐的时候。你同我用餐,要么在萨瓦伊酒店要么在泰特街。照例我们要等到半夜过后才分手。这就是我在那三个月过的生活,天天如此,除了你出国的四天外。当然我过后不得不到加来去把你接回国。具有我这样心地禀性的人,那情形既荒诞又具悲剧性。
12、这个童话故事,其实也暗藏王尔德性取向(他是同性恋)。我们中国引进这个童话时,大概是担心把完整的故事翻译过来会“带坏”小朋友,所以删减了燕子跟芦苇那一段恋爱故事,并把燕子的性别角色设定为“女”(至少读起来感觉像)。
13、爱上一个男孩子,和这个男孩子一起生活,是他艺术和哲学生活里再正常不过的一部分。
14、Therewereveinsofblue;
15、英国人从痴狂爱他到吐唾液向他,只用了一场审判的时间。
16、王尔德遇到一生所爱的小男友波西时,他37岁,名气正盛,是伦敦沙龙王子、戏剧界宠儿。
17、我们甚至可以认为:他笔下塑造的那些爱情,其实不过就是他的一个向往。
18、与王尔德的痴情不同,波西对王尔德的态度可谓难以捉摸。当初王尔德以诽谤罪起诉波西的父亲,很大程度上是出于波西的唆使,因为后者与父亲一直矛盾重重,便想借王尔德之手摆脱父亲的控制。
19、但是我最怪自己的,是让你使我的道德完全堕落。性格的根基在于意志力,而我的意志力却变得完全臣服于你。 听起来不可思议,但却是千真万确。那些接二连三的吵闹折腾,在你几乎是出于肉体的需要,可同时又使你的心灵和肉体扭曲,让你变成一个别人不敢听不敢看的怪物;你从你父亲那儿继承的那种可怕的狂躁,使你写出令人恶心的书信;你对自己的感情完全失去控制,要么郁郁寡欢长久的不言不语,要么如癫痫发作似的突然怒发冲冠。
20、你孜孜以求的是一种挥霍无度的生活,无休无止的要钱,说是你所有的寻欢作乐都得由我付账,不管我是否同你在一起。过些时候这就使我的经济陷入了严重的困难。 你抓住我的生活不放,越抓越紧。总而言之,你的铺张挥霍对我来说是乏味透顶,因为钱说真的无非是花在口腹宴饮,以及诸如此类的行乐上。 不时的让餐桌花红酒绿一下,可说是件赏心乐事,但你的无度却败坏了所有的品味和雅趣。
21、 除了愚蠢,这个世上没有别的罪孽。一《作为艺术家的批评》——王尔德
22、我毫不怀疑,我们将赢得胜利,但道路是漫长的,它将沾满殉道者的鲜血。
23、当今世上,可是没有一个成年人会像他那样穿衣服的呀!
24、获释后,王尔德为了两名孩子曾尝试与前妻康斯坦斯复合,但波西亦同时表示想与王尔德重归于好,最后王尔德放弃两名孩子而选择了波西。当然,这段感情没能持续多久。几个月后,两人绝交。46岁那年,王尔德不幸早逝,身边仅有好友罗比一人陪伴。
25、王尔德这一生,应该只爱过波西一个人,但波西并不是一个好爱人。两人好的时候,波西花他的钱,享受他的悉心照顾,但是,王尔德生病时、潦倒时,波西却不管不顾,甚至自己一个人跑出去,找别的男人玩到天亮。
26、王尔德除了罗比和波西以外,也还有其他同性情人。
27、Hadasmalltearleftastain?
28、Is a stringed lute on which all winds can play
29、比如,“年轻时我觉得钱是最重要的,到老发现,的确如此。
30、现在,这三人都已经过世了。罗比去世后,他的骨灰被安葬在王尔德的墓中。
31、此时的王尔德,其实已经是一个中年大叔了。他爱波西爱得无可救药,但波西却只把他当备胎。
32、王尔德与波西二人相识于剧院后台。彼时,波西仰慕王尔德的才华,王尔德则倾倒于波西的灵肉。两个人很快形影相随了,然而等待他们的并不是相濡以沫从此安好,而是当时社会道德的束缚和舆论的抨击。
33、ButsurelyuntoTheemineeyesdidshow
34、英国著名剧作家奥斯卡·王尔德的这段描述,正是他与阿尔弗莱德·道格拉斯(昵称“波西”)的虐恋。
35、Andwithitstooharshkissesbreakthereed
36、王尔德的小男友波西在多年之后也曾这样写道:
37、Couldthepassionatepastthatisfled
38、散文集:《社会主义下人的灵魂》(1891年。)
39、友情虽不似爱情那般热烈,作为感情的之中,它也遵从利他以自利的原则。因此,当朋友遇到困难,处在困顿之中,我们非常容易同情他们。同情弱者,符合我们的道德法则,让朋友在感激我们,将来可能会加倍回报我们的同时,让我们自我感觉良好,确认了我们作为“好人”的自我期待。
40、Thatbeatatthedrippingpane
41、用天鹅绒做成的外套、镶着裘皮宽边的花哨装饰、裤子颜色和帽子的相配、他梳的考究的长发,他身上的一切都让美国人震惊。