1、几乎在天空外,半个月亮下锚在两山之间。转动的,漫游的夜,双眼的挖掘者。让我们看看有多少星星在水池里碎裂。在我的双眼之间,丧悼的十字架浮现,又隐没。蓝色金属的淬炼,静寂的战斗的夜,我的心像疯狂的轮子一样转动。从那么遥远的地方来的女子,又被带离得那么远,有时,你再天空中闪烁即逝。隆隆轰鸣,如暴风雨,如狂怒的飓风,你越过我的心毫不暂歇。坟堆里来的风扯裂、破毁并散撒你沉睡的根。在她侧面的巨树,被连根拔起。但是你,无云的女子,你是烟的质问,玉米的穗须。你是风借着发亮的叶子所构成的。在夜晚的群山之后,是大火般的白色莲花,啊,我无言以对!你由一切事物构成。渴望将我的呼吸切成碎片,是选择另一条路的时刻了,那里,她不复微笑。埋葬钟声的暴风雨,泥沼般的折磨漩涡,为何此刻碰触她,为何令她哀伤。啊跟着这远离一切的路,不会有苦痛、死亡、与严冬在沿路守候,只有双眼借晨露张望。(聂鲁达最出名的情诗)。
2、在夏日的心脏中早晨充满暴风雨。云流浪,像道别时白色的手巾,远行的风以双手摇动它们。无数的风的心脏在我们爱的沉默上方跳动。管弦乐的,属神的,在树丛中回响,像充满战争与圣咏的语言。风,以迅速的袭击带走枯叶,让悸动箭矢的鸟群偏离。风翻搅她,在没有泡沫的潮水中,在没有重量的物质里,在倾斜的火焰中。她的千吻,碎裂并且沉没,在夏日微风的门上狂击。
3、聂鲁达于1971年获得诺贝尔文学奖时,瑞典文学院给予他的评论是:“由于他的诗作具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运和梦想”。
4、女人的身体,白色的山丘,白色的大腿,你委身于我的姿态就像这世界。我粗犷的农人的身体挖掘着你,并且让儿子自大地深处跃出。我曾孤单如隧道。群鸟飞离我身,而夜以其强大的侵袭攻占了我。为了存活,我锻造你如一件武器,如我弓上之箭,如我弹弓里的石头。但报复的时刻已到临,而我爱你。肌肤、苔藓、贪婪而坚实之奶汁的身体。啊,乳房之杯!啊,迷离的双眼!啊,阴部的玫瑰!啊,你缓慢而悲哀的声音!我的女人的身体,我将固守你的美。我的渴望,我无尽的苦恼,我游移不定的路!流动着永恒渴望,继之以疲惫,继之以无穷苦痛的黑暗的河床。
5、我记得你去年秋天的模样,灰色的贝雷帽,平静的心。晚霞的火焰在你的眼里争斗。树叶纷纷坠落你灵魂的水面。 你像蔓生植物紧缠我的两臂,树叶收藏你缓慢平静的声音。燃烧着我的渴望的惊愕的篝火。缠绕着我的灵魂的甜美的蓝色风信子。 我感觉你的眼睛在漫游,秋天已远去:灰色的贝雷帽,鸟鸣以及房子般的心——我深深的渴望朝那儿迁徙,而我的吻落下,快乐如火炭。 船只的天空,山岭的阡陌:你的记忆由光,由烟,由平静的水塘组成!你的眼睛深处燃烧着千万霞光。秋天的枯叶绕着你的灵魂旋转。7挨近薄暮
6、啊跟着这远离一切的路,不会有痛苦、死亡、与严冬在沿路守候,只有双眼借晨露张望。——聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》
7、樱桃生长在五月,对于春天来说,樱桃还刚刚萌芽。那么聂鲁达所表述的春天对樱桃树做的事就是樱桃由初芽到青涩再到成熟的一个过程。“我要在你身上做,春天对樱桃做的事”的含义便是:春天,樱桃已经开始发芽,我们的爱情也应该开始了。这里的樱桃实则暗喻的就是爱情,此时聂鲁达也许正处于一段新的恋情萌芽的阶段!
8、当这本诗集使聂鲁达崛起诗坛并成为智利前卫运动的代言人的时候,批评家不是去关心这本诗集的写作技巧,而是去追踪它的来源。但是聂鲁达对此守口如瓶。直到1954年即诗集出版三十年后,他才在智利大学一次演讲中透露他的秘密:
9、提起聂鲁达,“春天在樱桃树上”仿佛已经成为了他的标签,“撩妹高手、流氓诗人”是部分中国读者对他的评价。而真实的聂鲁达是美而浪漫的,围绕着聂鲁达一生的主题只有三个:
10、我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。好像你的双眼已飞离远去,如同一个吻,封缄了你的嘴。如同所有的事物充满了我的灵魂,你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶,你如同忧郁这个词。
11、水果的枝芽自太阳落在你神色的外套上。夜的巨硕的根
12、黄昏时在我的天空你好像一片云,你的形体和颜色正是我喜爱的样子。你是我的,是我的,嘴唇甜蜜的女人,你的生命是我无尽梦想的住所。 我的灵魂之灯为你的双脚染上玫瑰色,我的酸酒在你唇间变得甜美许多,啊,我黄昏之歌的收割者,我孤独的梦多么相信你属于我! 你是我的,是我的,我对晚风高喊,风拖着我死了配偶的声音。我眼睛深处的女猎人,你的掠夺让你夜间的目光平静如水。我的爱,你被我音乐之网捕获,我的音乐之网宽阔如天空。我的灵魂出生于你哀伤之眼的岸边。在你哀伤的眼中梦的国土开始成形。
13、-蒙娜丽莎的微笑|MonaLisaSmile
14、世上可有任何事物比雨中静止的火车更忧伤?——巴勃罗·聂鲁达《疑问集》
15、作 者:(智利)PabloNeruda(聂鲁达)
16、月亮转动他齿轮般的梦。 最大的星星借着你的双眼凝视着我。 当我爱你时,风中的松树 要以他们丝线般的叶子唱你的名字。
17、17思想着,影子纠缠于 思想着,影子纠缠于深深的孤独中。你也在远处,啊,比任何人都遥远。思想着,放走鸟儿,抹消形象,埋葬灯。 雾的钟楼,多么遥远,高立在那儿!抑制着悲叹,磨碎黯淡的希望,沉默寡言的磨坊工,夜降落于你低俯的脸上,远离城市。 你的存在与我无关,彷佛物品一样陌生。我想,我长时间跋涉,先于你的我的生命。先于任何人的我的生命,我崎岖的生命。面对大海,在岩石中间的叫喊,在海的雾气里,自由、疯狂地奔跑。悲伤的愤怒,叫喊,大海的孤独。失控,粗暴,伸向天际。你,女人,你在那里是什么?你是什么纹路,什么杆子在那巨大的扇子上?你遥远一如现在。森林里的大火!呈蓝色的十字燃烧。燃烧,燃烧,火苗四射,闪耀于光之林中它轰然倒下,噼啪作响。大火。大火。而被火花灼伤的我的灵魂起舞。谁在呼喊?什么样的寂静充满回声?乡愁的时刻,欢喜的时刻,孤独的时刻,在所有时刻中属于我的时刻!风歌唱着穿行过的号角。与我的躯体结在一起的如是泪的激情。被所有的根摇撼,被所有的浪攻击!我的灵魂无止尽地滚动,欢喜,悲伤。 思想着,将灯埋进深深的孤独中。 你是谁,你是谁?
18、巴勃鲁·聂鲁达(1904年7月12日—1973年9月23日),智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1924年发表成名作《二十首情诗和一首绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。
19、聂鲁达作品中所表现出来的朴实无华、清新隽永的意象、自然真切的情感,无疑打破了当时唯美主义对于华丽辞藻的堆砌之感,它标志着诗人突破了现代主义的束缚,开创了拉美诗歌的发展。