1、Andpalegleamsthesmileofthesea-beach.
2、英(prəʊz) 美(proʊz)
3、Fillingtheintenselife,butalsofillingthepure
4、IntheholidaytimeinOctoberfatherwillcomehomeand,thinkingthatIamstillababy,willbringformefromthetownlittleshoesandsmallsilkenfrocks.
5、21那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.22我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。ThatIexistisaperpetualsurprisewhichislife.23“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”“我不过是一朵花。”We,therustlingleaves,haveavoicethatanswersthestorms,butwhoareyousosilent?"Iamamereflower.24休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.25人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。Manisabornchild,hispoweristhepowerofgrowth.26神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。Godexpectsanswersfortheflowershesendsus,notforthesuntheearth.27光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。Thelightthatplays,likeanakedchild,amongthegreenleaveshappilyknowsnotthatmancanlie.
6、Iheardtheecho,fromthevalleysandtheheart(泰戈尔的诗英语)。
7、Heartrateandbreathingtobeartheloadofthecumbersome
8、Auxiliaryextremeaestheticismbaittocapturemisty
9、有一天,我梦见我们是不相识的,我醒了,原来我们是相亲相爱的。有一天,我梦见我们是相亲相爱的,我醒了,才知道我们早已是陌路。
10、广袤的沙漠,狂热追求一叶绿草的爱,但她又笑着摇摇头,飞走了。
11、它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
12、FreedomisallIwant,buttohopeforitIfeelashamed.
13、Frequentlymissedsome,butalsodeeplymovedbywind,frost,snoworrain
14、Thouwalkest,silentasnight,eludingallwatchers.
15、 安娜是—个美丽而又善良的姑娘,她从小在英国长大,曾跟随父亲周游列国,不仅讲得—口流利的英语,而且还熟知英国的风俗习惯和各国风人俗。她与泰戈尔—见如故,把他当做—个可以信赖的朋友。在辅导泰戈尔学习英语的过程中,安娜发现他聪慧敏捷,学习提高很快。可是,在学习快结束时,泰戈尔的学习成绩急剧下降,而且心事重重,眼里经常流露出忧郁的目光。
16、它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
17、Death-dealingwavessing
18、Thendrawtheveilofdarknessthickuponme,
19、被我用我的名字囚禁起来的那个人,在监牢中哭泣。
20、Mydebtsarelarge,myfailuresgreat,myshamesecretandheavy;yetwhenIcometoaskformygood,Iquakeinfearlestmyprayerbegranted.
21、住在波浪上的人对我唤道——“我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方。”
22、Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.
23、Iheardtheecho,fromthevalleysandtheheart
24、我的叔叔要是跑过来说道:“你要迷路了,我的孩子,让我领着你罢。”
25、我问道:“但是,我怎么能够上你那里去呢?”