1、他们的《圣经》第一篇就有那句名言:「上帝说,要有光,就有了光。」
2、阴谋诡计与时间永恒的错综交织。承认吧,无论做了什么选择,事情依然有无数种可能,我们只是走出迷宫的一种途径而已,依然有无数种途径,但结局只有一个:死亡,也许它是终点,也许只是一个虫洞通向另一个起点----《小径分岔的花园》
3、ylasparedes,colorrosapálido.
4、[2]出自斯蒂芬·马拉美(1842—1898)的十四行诗《她纯粹的指甲》,字面意思是“会发声的无用小玩意儿不剩全毁”。这句诗被认为是在谈论全然无用的文字游戏,因为——用牛津大学法国文学教授马尔科姆·鲍耶(MalcolmBowie)的话说——它有一种“意义缺席的回响”。
5、这些作品无疑都是读者眼中的经典,除此之外,这些书还有一个共同的特点,那就是这些作品都是埃科极喜欢的作品,甚至到了私人收藏的程度,而他的退稿信却煞有介事,以假足以乱真,那些退稿理由是如此充足,即使作者本人也会哑口无言。埃科曾经说过,乔伊斯、博尔赫斯——这两位他最喜欢的作家都是“将语言及普世文化当作他们游戏场”的伟大作家,其实他自己又何尝不是呢?
6、Diana,ladiosaqueestambiénlaluna,
7、上帝的全知全能就存在于上帝的名字之中,如果有谁能够找到上帝的无数名字中的一个———由四个字母组成的词,并且正确地念出来,他就可以创造一个世界,还能创造一个“葛莱姆”。由此可见葛莱姆传说在喀巴拉派理论中的重要地位。博尔赫斯青少年时期在德国读书时就接触到葛莱姆传说,并对此深感兴趣,他与以这一传说为题材写过小说《葛莱姆》的著名作家梅林克建立了书信联系,赞扬他“赋予这个传说以新生命”。
8、dóndeelÁrboldeAdányelotroLeño?
9、安然于小小的旧宅,坐在闲窗下,接春水煮一壶新茶,把经年世事都泡在里面。且相信,喝下这盏茶,一段人生,又将重新开始。
10、所有的理论都是合法的,可是没一个是重要的。重要的是靠它们来做什么。(博尔赫斯玫瑰即玫瑰原句)。
11、②cicuta:这句是引苏格拉底自愿受裁,受毒酒而死事。那么毒死苏格拉底的酒里放的究竟是什么呢?circuta一般译为毒芹或毒堇,而毒芹产于亚洲,古欧陆人触及不到,故毒死苏格拉底的该是毒参,这也是circuta这个通称的另个译名,拉丁名Coniummaculatum的。感兴趣的朋友可以去查查。
12、这首诗僭越了人神的界限,诗人因而遭到了毁灭。
13、elrostroquesemiraenlosgastados
14、如果抛弃了怨恨的话,那天之后的我就不存在了。
15、deJesúsodeSócratesnielfuerte
16、sinverla.Ohtúbermejaoamarilla
17、黑夜里的你,拥有看不见的世界,和清晰的自己。
18、初来到这个世界上时,每个孩子都是一粒独一无二的种子。父母只要做好那片蕴育种子的土壤、阳光、雨水和风,种子将按他自己的方式在世界扎下根来,他内在的独特气质、力量和美将对世界显现。她可能是玫瑰,可能是稻草,可能是立于无何有之乡、广莫之野的那株大树,有人谓之无用,庄子谓之“不夭斤斧,物无害者”。没有高下贵贱之分,他们快乐的做着自己。
19、与此同时,一种深深的挫败感会萦绕在你心头久久不肯散去,治愈这种挫败感的唯一办法,是赶紧打开《误读》《带着鲑鱼去旅行》。我保证你能一天内同时读完这两本书,然后心情大好,与此同时你会怀疑,这个插诨打科、口无遮拦的作者和那个在《开放的作品》里给你制造了无数阅读障碍的作者是同一个人吗?
20、鸟儿们决定到卡夫山去寻找它们的国王西姆格,“西姆格”是30只鸟的意思。鸟儿们飞越了七座大山和海洋,有些鸟儿中途退却,有些鸟儿坠海而死,最后仅剩下30只鸟儿到了卡夫山。这时鸟儿们才发现,原来它们自己就是西姆格,西姆格是它们中的一只,也是它们全体。
21、是时候记起博尔赫斯与他的密友阿道尔夫·比奥伊·卡萨雷斯、我妹妹西尔维娜·奥坎波的合作了。他们一起写过很多书,首先是一部《幻想文学选集》(1940)。在回忆中搜寻,一个发生在很多年前、主角并不知情的故事浮现在我脑中。
22、美,是那么高雅的奥秘,根本不是心理学和修辞学说得明白的。
23、埃科在接受访谈及他的《〈玫瑰的名字〉注》、《我如何写作》中都坦承,他构思图书馆时曾经受博尔赫斯《通天塔图书馆》的影响,而构思威廉的破案进程则受过博尔赫斯《死亡与指南针》的影响,而至于为什么把豪尔赫写成了一个坏人,他说其实他一开始塑造豪尔赫这个人物时也不知道他该干点什么。
24、博尔赫斯在自己的多篇作品中采用过这个故事,比如在散文《关于惠特曼的一条注解》中就引用这个故事为其无穷无尽的同一性原则作解。但《扎伊尔》这里涉及的是阿塔尔的另一部著作《隐秘之书》(中译者音译为《阿丝拉尔那玛》),这是一部讲述苏非神秘主义玄理的深奥著作。小说自称引用的是《隐秘之书》中的一句诗歌:“扎伊尔是玫瑰的影子和面幕的裂缝。”笔者反复查找波斯文的阿塔尔《隐秘之书》原著,没有找到这句诗歌,但扎希尔、玫瑰、帷幕、裂缝等词作为阿塔尔苏非神秘主义学说的术语在全书中频频出现。笔者揣度,这句诗歌可能是博尔赫斯根据阿塔尔该著作所讲玄理杜撰的一句诗歌。
25、lasnuevecifrasyelcambiantecero,
26、2016年2月19日埃科在米兰家中去世,享年84岁。我们不知道他死后的世界是否真如他自己所愿。我们失去了那个手持玫瑰花、思考傅科摆、化身波多里诺的埃科,阅读他的作品成了我们对他最好的纪念。
27、 1919-1920年,全家移居西班⽛,创作诗歌《红⾊的旋律》以及短篇⼩说集《赌徒的纸牌》。
28、丝巾就是这样具有魅力,它是女人气质的延伸,是女人飘动的思绪,是会随风荡漾的涟漪。一条百搭、永不过时的丝巾,可以唤醒你一整个衣橱。
29、singularyplural,arduoydistinto,
30、对于永生者来说,没有挽歌式的、庄严隆重的东西。
31、他认为时间有无数系列,背离的、汇合的和平行的时间织成一张不断增长、错综复杂的网。由互相靠拢、分歧、交错,或者永远互不干扰的时间织成的网络包含了所有的可能性。在大部分时间里,我们并不存在;在某些时间,有你而没有我;在另一些时间,有我而没有你;再有一些时间,你我都存在。----《小径分岔的花园》
32、神祕哲学家们认为上帝这一指示的法力来自组成词句的字母。
33、因此,在我看来,青春期的抑郁是可以避免的,但其实这取决于父母对待世界和人生的态度。
34、在埃科看来,人类在社会科学和自然科学取得的成就必对艺术家及其作品形成深远影响,反过来人类在社会科学、自然科学上取得的成就与进步都能作为解读、分析艺术家及其作品的工具,而他在《开放的作品》里正是这么干的。